英単語チェックなう 今日のヒトコト英語 動詞の「impart」ってどんな時使うの?

ENGLISH, ヒトコトENGLISH

今日のヒトコト英語 動詞の「impart」ってどんな時使うの?

 

Rickey@tg677です。

久しぶりの「今日のヒトコト英語」シリーズ。

先日英語のメールを打っている時に出てきた単語「impart」あまり聞き慣れない単語だったので、ちょっと辞書で調べてみました。

 

Book 1850739 340

 

「impart」を辞書で調べてみた

辞書で調べますと ▼

 

他動詞⦅かたく⦆1 «…に» …を分け与える, 添える «to»▸ The furniture imparts elegance to the room.調度が部屋に優雅さを与えている.2 «…に» 〈情報秘密知識など〉を知らせる, 伝える «to» .

  <ウィズダム英和辞典>

 

英英辞書でも調べてみた ▼

 

verb [with objectmake (information) known; communicate: teachers had a duty to impart strong morals to their students.• bestow (a quality): its main use has been to impart a high surface gloss to finished articles.DERIVATIVES impartation |imˌpärˈtāSH(ə)nnounORIGIN late Middle English (in the sense give a share of): from Old French impartir, from Latin impartire, from in-  in + pars, part-  part.

  <New Oxford American Dictionary>

 

要するに

自分から→人へ 

物・情報等々を出していく、共有していく、知らせていく、伝えていく、授けていく

 

ということですね。

 

Presenter 1012472 340

 

 

「impart」はどんな時に使えそうか?

impartってどんな時に使えそうなのでしょうか?

お伝えする、シェアする、知らせるという時に表現として使えそうですね。

 

<例文その1>

Let me impart additional information regarding the beta program

ベータのプログラムに関する追加の情報をお伝えさせて下さい。

   →Let me shareとも言えそうですね。

 

 

<例文その2>

I would like to impart the fundametal skills about the programing.

プログラムに関する基礎的なスキルを授けます(伝えます)。

   →「お授け」なんて言うと、仰々しいですが、伝えていく、伝授していくということですね。

 

 

 

TellとかShareを使いすぎた時にはImpartで代用することが出来そうです。知らなかった単語を知るのは楽しいですね。今度はどこかでImpart使ってみましょう。

 

以上、「英単語チェックなう 今日のヒトコト英語 動詞の「impart」ってどんな時使うの?」でした。

 

 

 

 

The following two tabs change content below.
東京出身。32歳の男。 サービス業をしています。 日本語、英語、たまにタイ語でつぶやきます。 大学からコツコツと独学で英語を学び続け、 現在は国際関係のお仕事もさせて頂いています。 1日1回〜2回ブログを更新。 好きなことはタイ、インテリアデザイン、iMac、MacbookPro、 AppleWatch、鉄道(主に京王線)、ラジオ(主にJ-WAVE)、 ライフハックス、IT関係、サーフィン、ボディーボード、 ビジネス書読書、アロマ、お掃除、Wordpress、ブログ等々。 とにかく質を問わず、ブログをアップを続けながら 突き進む成長過程中のブログです。 家では一児の父(まもなく二児の父)。 よろしくお願いします。

Rickey’s Facebook PageでFollow出来ます▼

ENGLISH, ヒトコトENGLISH