今日のヒトコト英語 新しく覚えたコトバ ノートに記録するだけじゃ勿体無い

  • ブックマーク
  • Feedly

Never stop learning!

 

学びは一生終わらない!

先日、ハワイでお会いしたフラの先生もそのように言ってました。

 

classroom-1866519__480.jpg

 

私が英語を学びだして、はや15年。外国に住んでいたらもっとすんなりいけたのかもしれませんが、日本なので、常に新しいコトバをアップデートしながら生活しています。

 

日本に居ながら発見した英語のコトバ、知らなかったコトバ、表現等、これから定期的にアップしていきたいと決意いたしました。

 

普段はiPod touchのノートにある単語帳を書いて終わりなのですが、それだと記録して終わりなので、その一部をまとめてブログ化して、いつでも読み返せるように、また、だれかが見て役に立つようなものにしていきたいと思います。

 

今までは、わからないことがあったら調べて、それをすぐにiPodのノートに下の写真の様に記録して終わりでした。。。

 

iPodの英語のノート▼

IMG_2033.PNG

 

それでは、始めます。OK! Let’s get it started!

 

 

 

 

 

Solidarity ソリダリティ‐

 

日本語的には、「連帯感」「結束」「団結」

 

例文:Factory workers voiced solidarity with the striking students.

 

 

Tears shed together with thoser trembling in grief.

shed はそもそも、「落ちる」という意味。

そこにTearsなので、「涙が溢れる」「涙を流す」という意味

 

 

 

以上、初回なので2つのコトバでした。

次回へ続きます。

 

 


 

英語に関する過去記事はこちら▼

「毎日1分! 英字新聞」のメルマガを登録しみる 微妙に分かっていなかった表現を知った!

英文メールを書く時に便利なツール 英文チェッカーのGINGER

英語について初めて書いてみます。英語とどのようにお付き合いしてきたか!英語は勉強するという意識で向き合わない。

 

 

 

 

この記事を書いた人

Rickey
Rickey(リッキー)
東京出身。33歳の男。

サービス業をしています。 日本語、英語、たまにタイ語でつぶやきます。 大学からコツコツと独学で英語を学び続け、 現在は国際関係のお仕事もさせて頂いています。

1日1回〜2回ブログを更新。 好きなことはタイ、インテリアデザイン、iMac、MacbookPro、 AppleWatch、鉄道(主に京王線)、ラジオ(主にJ-WAVE)、 ライフハックス、IT関係、サーフィン、ボディーボード、 ビジネス書読書、アロマ、お掃除、Wordpress、ブログ等々。

とにかく質を問わず、ブログをアップを続けながら 突き進む成長過程中のブログです。 家では2児の父。

よろしくお願いします。
いろんな方法でシェアできます!

Rickey's Blogのメルマガ登録してね

ブログには書けなかったコト、書けないコトをこっそりとメルマガでお届けします。

ブログの中の記事を検索