
สวัสดี ครับ (サワディークラップ) Rickey(@rickey_blog) and Instagram (rickey_blog)です。
あんまり本調子でもなく、そんなに最悪な調子、状況でもない、微妙に調子がよろしくない中間のあたりの状況を伝えたい時に、なんて英語で言えばいいのだろうか?
そんな時に便利な表現がありますので、1つシェアさせていただきます!
” under the weather” を使ってみよう!
先日アメリカへ1ヶ月行っていた時に、現地の方が ” under the weather” というフレーズを使っていました。
え、、、?「天気の下?」 What do you mean? って最初は思いましたが、文脈から「あまり本調子でない」とすぐに分かりました。
中華系の方は、「天気がどうしたの?」って言っている人もいましたが・・・
” under the weather” の日本語の意味はこのようになります▼
具合がよくない
気分が悪い
体調が優れない
実際に使うと、このようになります▼
例1:
I’m little under the weather today.
(今日は少し気分が悪い)
例2:
He looked under the weather.
(彼は具合が悪そうだ)
“slightly” を付けて、「ちょっと調子が悪い」にしよう
slightlyの意味▼
<量、程度など> わずかに、 かすかに
<体格について> きゃしゃに、 ほっそりと
実際に使ってみると、次のようになります▼
例1:
His voice is slightly under the weather.
(彼の声の調子があまり良くない)
例2:
Today, his running pace record is lower than average, he seemed slightly under the weather.
(今日、彼のランニングのペースが平均以下なので、微妙に本調子でないと思われる)
以上、今回の「ヒトコト英語」は ” under the weather”についてシェアさせていただきました。
天気のコトではございません〜!
ぜひ、どこかのシーンで使ってみて下さい〜
他にもこんな「ヒトコト英語」があります!
-
一言フレーズ
【ヒトコト英語】get a sense of 〜ってどのようなシーンで使えるの?
get a sense of 〜って使えたらカッコいい? 先日、ネーティブの方とメールをしていた […] -
一言フレーズ
【ヒトコト英語】「あんまり調子がよくない」「具合が悪い」と英語で言いたい時、何て…
” under the weather” を使ってみよう! 先日アメリカへ1ヶ月行っていた時に、現地 […] -
一言フレーズ
【ヒトコト英語】on top of that を何気なく使えたらネーティブっぽく…
“on top of that” を使ってみよう ネイティブの方と会話をしている時やメールの中でも出 […] -
一言フレーズ
【ヒトコト英語】if that’s the case 〜ってどう使え…
” if that’s the case”を使ってみよう ネイティブと会話しているとたまに耳にするコ […] -
一言フレーズ
【ヒトコト英語】With that said 〜 ってどういう時に使うの?
with that said〜ってどういう時に使うの? 先日、アメリカの方とメールをやりとりしていた […] -
一言フレーズ
ヒトコト英語 ”fall under 〜”ってどんな時に…
久しぶりのヒトコト英語です。 今日、メールでfall under〜って英語のメールに書いてありまして […] -
一言フレーズ
ヒトコト英語 「White Elephant」を使った英会話フレーズ
久しぶりのヒトコト英語シリーズです。 What is White Elephant? 先日、オフィス […] -
一言フレーズ
ヒトコト英語 ” Just because “をさり気な…
ヒトコト英語 ” Just because “をさり気なく使ってみたくなった いつも有難うござい […] -
一言フレーズ
今日のヒトコト英語「First come, first served」どういう時…
今日のヒトコト英語「First come, first served」どういう時に使えるか? &nb […] -
一言フレーズ
今日のヒトコト英語 英単語の「Articulate」ってどういう時に会話で使う単…
今日のヒトコト英語 英単語の「Articulate」ってどういう時に会話で使う単語なの?   […] -
一言フレーズ
今日のヒトコト英語「地に足の着いた」を英語で何という?
今日のヒトコト英語「地に足の着いた」を英語で何という? Rickey(@tg677)で […] -
一言フレーズ
今日のヒトコト英語「もし私があなたの立場なら〜」を英語で表現してみる
今日のヒトコト英語「もし私があなたの立場なら〜」を英語で表現してみる Rickey(@tg677 […]

もう1記事いかがですか?
最新のブログ記事はこちらから
-
ポッドキャスト
英語のナレーションを入れたい時、どうすればよいか?
移動中に耳からアップデートしたいアナタはSpotifyをどうぞ👇 AIでポッドキャストのクオリティを上げる方法 実は、僕のポッドキャストで時々流れるこのナレーション、「This podcast is brought to […] -
ポッドキャスト
耳の革命!アメリカのポッドキャスト最新事情
記事の内容を移動中にアップデートしたい方は、Spotifyからどうぞ👇 驚きの普及率!アメリカでは2人に1人がポッドキャストを聴いている まず、アメリカのポッドキャスト熱は、日本の皆さんが想像する以上かもしれません。 最 […] -
ポッドキャスト
これだけ!iPhoneの収録音声を「聞きやすく」する3つの鉄則
記事の内容を移動中に耳からアップデートしたいアナタはこちらから👇 iPhone収録を劇的に改善する3つの鉄則 結論からお伝えしますね。iPhoneで良い音を録るための鉄則は、以下の3つです。 たったこれだけです。「え、本 […] -
ポッドキャスト
聴かれる番組は使ってる?NotebookLMのポッドキャスター向け活用術
リッキー こんにちは。ポッドキャスターのリッキー(@rickey_blog)です。ブログとポッドキャストでポッドキャスターに役立つ情報を発信してます。 最近、巷で話題の「NotebookLM」、皆さんはもう使ってみました […] -
ポッドキャスト
意外な結果?SM57とBETA58Aで声を録り比べてみた
この記事を読めば、以下のことがわかります。 楽器用のイメージが強いSM57が、果たしてポッドキャスト収録に使えるのかどうか、徹底的に検証していきたいと思います。 記事の内容を移動中に耳からアップデートしたいあなたは、コチ […] -
ポッドキャスト
音量バラバラ問題を解決!リモート収録で聞きやすくする秘訣
リッキー なぜあの番組はリモートなのに聞きやすい?秘密を公開 こんにちは。ポッドキャスターのリッキー(@rickey_blog)です。ブログとポッドキャストでポッドキャスターに役立つ情報を発信してます。 記事の内容を移動 […] -
ポッドキャスト
【音質比較】BETA87A vs OC707!ポッドキャスト向きはどっち?
2つのマイクをしっかり比較したい方はポッドキャストでどうぞ👇 今回比較する2本のコンデンサーマイク まずは、今回比較する2本のマイクを簡単にご紹介します。 1. SHURE Beta 87A ライブステージの定番として名 […] -
Tweet
フォロワーをリスナーに!SNSからポッドキャストへ繋ぐ動線作り
リッキー こんにちは。ポッドキャスターのリッキー(@rickey_blog)です。ブログとポッドキャストでポッドキャスターに役立つ情報を発信してます。「最新エピソード公開しました!」渾身の投稿なのに、インプレッションは伸 […] -
ポッドキャスト
【今さら聞けない】ダイナミックマイクの正しい使い方!声がもっとクリアに届く
リッキー こんにちは。ポッドキャスターのリッキー(@rickey_blog)です。ブログとポッドキャストでポッドキャスターに役立つ情報を発信してます。 今回は「今更聞けないシリーズ」として、ダイナミックマイクの正しい使い […] -
ポッドキャスト
【衝撃】再生0回の壁をどう壊す?6年続けて判明した「届ける」ための必須スキル
記事の内容を耳から移動中にアップデートしたい方はこちらから▼ 【大前提】なぜ再生されない?ポッドキャストは「鈍行の亀」 まず知っておいてほしいのは、ポッドキャストは基本的に「バズらない」メディアだということです。 SNS […] -
ポッドキャスト
書かずに書く!音声配信からnote記事を量産する「超時短」活用術
記事を耳からアップデートしたいアナタはこちらから▼ なぜ今、「音声からブログ」なのか? 「書かずに書く」とは、タイピングを一切せずに、自分が話した内容をテキスト化し、ブログ記事を作成することです。AIの進化により、話した […] -
ポッドキャスト
音質劇変!SHURE BETA58A vs BETA87A【マイク選びで失敗しないコツ】
リッキー こんにちは。ポッドキャスターのリッキー(@rickey_blog)です。ブログとポッドキャストでポッドキャスターに役立つ情報を発信してます。 「スーパーカーディオイドマイク、どれを選べばいいか分からない…」「自 […]

それでは、良い一日を!
Have a wonderful and fruitful day!
พบกันใหม่
